Toponimia del Neuquén, letra N, de la obra “Neuquén, Geografía, Historia, Toponimia” de Gregorio Álvarez. Se exceptúa Neuquén.
NAHUEL HUAPI
Gran lago ubicado entre las provincias del Neuquén y Río Negro, a las que le sirve de límite; tiene una superficie de 529 kilómetros cuadrados. (Según Vúletin.) Fue descubierto por el marino Juan Fernández en el año 1620. Por error ha sido mencionado como descubridor el capitán Flores de León, quien no hizo otra cosa que “poner a la letra” el viaje que le refirió don Juan Fernández.
Investigaciones del autor descriptas en su libro “Donde estuvo el Paraíso” han puesto en evidencia el error, mediante copia en un mapa de la región del trayecto seguido por el descubridor Juan Fernández, quien asimismo descubrió el lago Puelo, en el sur de la provincia del Chubut.
Toponímicamente, Nahuel Huapi significa: isla del tigre.
NAHUEL MAPI
Nombre de un arroyo y de un cerro donde aquél nace, en el departamento Huilliches, del Neuquén.
Vúletin anota: nahuel, tigre; mapi por mapu, patria. Luego: patria del tigre.
Topónimo que De Angelis, en su “Obras y documentos”, al transcribir el diario de viaje de don Luis de la Cruz, anota como Nahuel Huapi, guiándose éste por los informes de los indios.
Lo que pasó fue que los pehuenches no conocían ni tenían referencias concretas de que existiera otro Nahuel Huapi que no fuera el que conociera el informante, que había andado por la región del Nahuel Mapi actual. Dada la confusión que desde entonces quedó, parece que adrede fue creada la partícula mapi para diferenciarla de la del nombre del gran lago. Mapi significaría país y nahuel tigre.
Corresponde a un arroyo afluente del río Aluminé.
NAHUELPUNON CO
Arroyo del departamento Los Lagos afluente del río Traful, Neuquén.
Deriva de: nahuel, que es tigre; pünon, rastro y co, agua. Interpretación: arroyo de los rastros del tigre.
NAHUEVE o NAHUEHUE.
Paraje y río afluente del Neuquén, en el departamento Minas.
Félix San Martín y Vúletin coinciden en admitir que dahue es el cereal conocido por quinua o quinoa entre los quichuas y utilizado en su alimentación, tanto por éstos como por los araucanos; hue, significa donde hay. Luego: donde hay dahue o sitio donde abunda la quinua.
Nahueve es, pues, alteración de dahueve impuesta a través del tiempo. El río nace en las lagunas de Epulauquén, en el norte de la provincia. A su vera tenía su principal reducto la famosa banda Los Pincheira, formada por chilenos, que durante diez años tuvieron en jaque a las poblaciones fronterizas de Chile, Neuquén y Mendoza en nuestro país. Fueron exterminados a orillas de estas dos lagunas, el 14 de enero de 1832, por una división chilena al mando del general Bulnes.
El indio antiguo de toda América utilizaba la quinoa, quinua o dahue, para preparación de bebidas fermentadas.
Dice Carvallo Goyeneche que el río Nahueve, recibe al Trocomán o de Las Damas, llamado así “…porque algunas mujeres que en 1598 habían sido presa de los indios de guerra, lograron liberarse de ellos en los bosques inmediatos.”
Sin entrar a considerar el topónimo de “Las Damas”, que también lo vemos denominando valles de Mendoza, Chile y otros lugares cordilleranos, debemos consignar el error geográfico de Goyeneche, que hace juntar el Trocomán al Nahueve, río que en realidad se junta al río Lileo antes de su desembocadura en el Neuquén. El Trocomán en realidad es subafluente del río Reñileuvú, afluente del Neuquén. (Nota del autor.)
NALCA
Arroyo del departamento Lácar que desemboca en el lago Lolog, Neuquén. El nombre proviene de la existencia, en algunos lugares de la cordillera, de una planta cuyo tallo es comestible y de sabor parecido al del vulgar ruibarbo. En mapuche se la denomina pangue, sus hojas son semejantes a las del zapallo, pero mucho más grandes (un metro o más de diámetro); son utilizadas como cubierta última del curanto (plato de la cocina regional del sur del Neuquén y de Chile), antes de ser tapado con tierra.
NAUNAUCO
Cerro, arroyuelo y población en el departamento Ñorquín, de la provincia del Neuquén.
San Martín y Vúletin traducen el topónimo como: agua del peludo.
Considero interesante hacer la pequeña referencia siguiente: Al final del siglo XVIII, en los diarios de campaña llevados por el capitán de fronteras don José Francisco de Esquivel y Aldao, en sus dos expediciones desde Mendoza al sur de nuestra provincia, ha registrado el topónimo Naumanque, que significa bajada de los cóndores, como nombre del cerro Naunauco actual.
En ninguna parte de la zona en que se habla mapuche figura nau nau como designación del peludo, animal que es llamado también tatú menor o quirquincho y a veces “mulita”.
Habiendo transcurrido tanto tiempo, ya no es posible despistar de dónde salió la denominación de Naunauco con el significado que se le atribuye de agua del peludo. Creemos más bien, que sea producto de la observación de algún viajero, al referirse al insignificante arroyito que se presenta como un abrevadero salvador, en la larga travesía existente entre los arroyos Pichi Neuquén y Taquimilán.
NIRAICO
Arroyo afluente del Curileo, en el departamento Chos Malal, del Neuquén.
El nombre proviene de ñiral, agrupación de ñire, árbol de la cordillera y co, agua. Luego: arroyo del ñiral.
NONIAL
Nombre de un cerro y un arroyo sobre la margen izquierda del río Agrio, frente a la estancia “El Pino Andino”.
Etimología: Proviene de nonü o noní, que en lengua araucana es arruga y al, que en español es sufijo aumentativo.
Interpretación: arrugamiento o muy arrugado.
COMENTARIO: Según Groeber, compartiendo su opinión con la del araucanista chileno Augusta, proviene de nomu o somú, arruga; la terminación al, se deriva de ad, que significa cara, considerada en su aspecto exterior. De modo que el topónimo significa: cerro de aspecto arrugado.
“El arrugamiento se debe”, según Groeber, “a sedimentos marinos constituidos por calizas arcillosas y pizarrosas de una dureza y resistencia poco considerable, de modo que la erosión ha podido atacar los flancos del cerro intensamente, produciendo una cantidad grande de surcos en sus faldeos. Es a esta particularidad que debe el cerro su nombre, como me fue comunicado por Enrique Millaín Kurikal, cuya tribu vive desde tiempo remoto en las inmediaciones del cerro.”
NON PEHUÉN (Nompehuén)
Arroyo y pequeño lago situado al norte del lago Ñorquinco y al O.N.O. del lago Aluminé, en el departamento homónimo, de la provincia del Neuquén. El arroyo desemboca en el lago Nompehuén, al que da su nombre después del balseadero.
Etimológicamente el topónimo proviene de: non, que es balsear o vadear y pehuén, que es el nombre del árbol científicamente llamado “araucaria imbricata”. Significa: balseadero de los rollizos (troncos de la madera aserrada) de araucarias.
NONTHUÉ
Lago en el departamento Lácar, de la provincia del Neuquén. Es el nombre del lago que continúa, después de una angostura, el lago Lácar hacia el oeste.
Proviene de Nón, que es apócope de Púnon, que es paso y tue o hue, que es lugar. Luego: lugar de pasar. Pero como se trata de un río o corriente de agua, se debe traducir, y es la realidad, como lugar de balseo, que es lo que ocurre entre aquellos lagos.
La interpretación depende de la forma y de la grafía. Si se ha de tomar en el sentido de tierra baja, como es también la realidad, debe escribirse y pronunciarse Lonthué. Si se ha de interpretar como lugar de vadear es también verdad, porque allí el lago Lácar se reduce a una angostura de poco fondo, donde es posible vadearlo. Por último, puede traducirse también en el sentido de balsear, derivándolo de Nontun que es balseo y hue, lugar. Las tres interpretaciones son ajustadas y las tres pueden superponerse, porque el cauce, por ser bajo, es apropiado para vadear el lago a caballo y también para cruzarlo en balsa o tangue, que es como llamaba el antiguo aborigen a sus balsas hechas de cuero de vacuno, cosidos e inflados a modo de sacos de aire que se mantenían flotando y sobre los cuales se acomodaban personas y enseres, mientras desde la banda opuesta un hombre a caballo tiraba de una soga o látigo la embarcación.
Actualmente el lugar se presta, por su topografía, para balsear los rollizos o árboles cortados, con el fin de industrializar su madera. Esta angostura constituye, aparentemente, el comienzo de otro lago denominado Nonthué que, reiteramos, significa lugar de balseo.
NUCUPEHUÉN
Portezuelo por el que se pasa de Caviahue a Compul y Hualcupén, en el departamento Ñorquín, del Neuquén. El nombre deriva de nucu o nuco, búho o lechuzón debido a su tamaño, como le llaman en la región y pehuén o araucaria. Por lo tanto el topónimo significa: pehuén del buho o del lechuzón.
Más Neuquén es una publicación declarada de interés por el Congreso de la Nación (355-D-20 y 1392-D-2021 / OD 391) y la Legislatura del Neuquén (2373/18), por su aporte al conocimiento e historia del Neuquén.
Toponimia del Neuquén, extraído de la obra «Neuquén, Geografía, Historia, Toponimia» de Gregorio Álvarez.
¿Te gusta la historia neuquina? ¿Tenés algo que contar o compartir y querés colaborar con Más Neuquén? Entonces hacé Click Aquí
También podés ayudarnos compartiendo este artículo en las redes sociales.